Дмитрий Пучков Goblin / Гоблин СССР, 02.08.1961 |
|
||
Прошел нелегкий жизненный путь от рядового сперматозоида до старшего оперуполномоченного. Несет дело правильных переводов в массы. Занес дальше всех.
· Фильмы: "Антибумер", "Бешеные псы" (+документальный фильм "Вскрытие бешеных псов") , "Хроники Риддика", "Отряд Америка" (перевод для кинопроката), мультсериал "South Park" (перевод для ТВ), киносериал "Семья Сопрано" (перевод для ТВ), "Всем хана!", "Освободите Джимми", "Постал", "Рок-н-Рольщик" · Книги: "Братва и кольцо", "Две сорванные башни", "Возвращение бомжа", "Санитары подземелий", "Город грехов" (перевод графического романа), "За державу обидно", "Мужские разговоры за жизнь", "Записки сантехника о кино" · Игры: "Санитары подземелий", "Санитары подземелий-2", "Братва и кольцо", "Бумер: Сорванные башни", "Фанаты", "Горький - 18: Мужская работа", "Duke Nukem: Manhattan Project", " Крутой Сэм: Второе пришествие", Stubbs the Zombie: Месть Короля, "Правда о девятой роте" · Музыка: "Энергия Mega Dance" (создание смешных видеовставок между музыкальными номерами) · Анонсированные проекты: Постановка художественного фильма "Зомби в кровавом угаре" и документального фильма "Правда о 9 роте", перевод анимационных фильмов для канала 2x2 |
|||
|